في التاسعه العشرون

لمحة نيوز

في التاسعة والعشرين من عمرها، حملت إليزا كومبس جثمان زوجها الميت على ظهرها لمسافة سبعةٍ وأربعين ميلًا عبر ممرٍ جبلي وحدها، في برد مارس القارس، حافية القدمين، طوال ثلاثة أيام وليلتين.

فعلت ذلك لأنها في ليلة زفافها وعدت هنري بأنها لن تسمح أبدًا أن يُدفن على الجبل إذا مات هناك، وأنها ستعيده إلى بيته مهما كان الثمن.

توفي هنري في الأول من مارس عام 1907، في معسكر لقطع الأخشاب على جبل بلاك في ولاية كنتاكي. وأوفت إليزا بوعدها حتى وإن كان الثمن أن تحمل جسد رجلٍ بالغ لمسافة سبعةٍ وأربعين ميلًا عبر البرية، وهي غارقة في الحزن، والجوع، والبرد.

كان هنري كومبس قد ذهب إلى معسكر قطع الأخشاب في يناير 1907 ليكسب مالًا من قطع الأشجار، تاركًا إليزا وحدها في منزلهما الذي يبعد سبعةً وأربعين ميلًا، مع طفليهما اللذين يبلغان من العمر ثلاث وخمس سنوات. وعدها أنه سيعود في مارس ومعه ما يكفي من المال لشراء بذور زراعة الربيع.

في فبراير،

كتب هنري رسالة لإليزا يخبرها أنه بخير وسيعود قريبًا. ثم انقطعت الرسائل. انتظرت إليزا طوال فبراير ودخلت مارس، يزداد قلقها يومًا بعد يوم. وفي الثالث من مارس، طرق رجل من شركة الأخشاب بابها وأخبرها أن هنري قُتل في الأول من مارس عندما سقطت عليه شجرة، وأن جثمانه ما زال في المعسكر، وأن الشركة ستدفنه على الجبل إن لم تأتِ لاستلامه خلال أسبوع.

تركت إليزا طفليها لدى إحدى الجارات، وسارت سبعةً وأربعين ميلًا صعودًا إلى جبل بلاك، ووصلت إلى معسكر الأخشاب في الخامس من مارس بعد يومين من المشي وسط الثلج والطين والجليد. أراها الرجال هناك جثمان هنري ملفوفًا في بطانية وكان قد مضى على وفاته أربعة أيام.

قال لها المشرف إنهم يستطيعون دفن هنري على الجبل في قبرٍ جهزوه بالفعل.
قالت إليزا: لا.
قالت إنها ستعيد هنري إلى البيت.

ضحك المشرف وقال:
«يا سيدتي، المسافة سبعة وأربعون ميلًا عبر الجبال. لا يمكنكِ حمل رجلٍ كل هذه المسافة.»

قالت إليزا:
«راقبني.

»

لفّت إليزا جسد هنري بالبطانية، ورفعته على ظهرها، وبدأت النزول عبر الممر الجبلي في الخامس من مارس، حاملةً ما يقارب مئةً وسبعين رطلًا من وزن زوجها الميت. مشت حافية القدمين فوق الجليد والطين والحجارة، هابطةً عبر غابةٍ كثيفة لم يكن ضوء الشمس يصل إلى أرضها.

سارت إليزا ثماني ساعات في ذلك اليوم الأول حتى خانتها ساقاها، فجلست على الممر إلى جوار جسد هنري وبكت. ثم نهضت… وتابعت السير.

ظن الرجال في معسكر الأخشاب، الذين شاهدوها تغادر، أنها ستستسلم خلال ساعات وتعود. وحين لم تفعل، نسوها.

وحملت إليزا هنري وحدها طوال الليل تتوقف لتستريح حين يعجز جسدها عن الحركة، تبكي حين تأتي موجات الحزن، وتحدث هنري وهي تحمله:

«أنا أعيدك إلى البيت يا هنري. وعدتك. أنا أعيدك إلى البيت.»

وحين كانت تستطيع، كانت تمشي من جديد.

في اليوم الثاني، كانت يدا إليزا مجروحتين وتنزفان من شدة الإمساك بجسد هنري. كان ظهرها يؤلمها حتى بالكاد تستطيع الوقوف

مستقيمة، وقد تقطعت قدماها ونزفتا من وعورة الطريق الصخري. ومع ذلك، واصلت إليزا السير ميلًا بعد ميل، وساعة بعد ساعة تحمل جسد زوجها من على الجبل لأنها قطعت وعدًا، وإليزا كومبس لم تكن تكسر الوعود.

في ليلة السادس من مارس، انهارت إليزا على الطريق ولم تستطع النهوض ست ساعات كاملة، ممددةً إلى جوار جسد هنري في الظلام، متجمدةً ومنهكة. وعندما أشرق فجر السابع من مارس، نهضت إليزا، ورفعت هنري على ظهرها مرةً أخرى، وسارت الأحد عشر ميلًا الأخيرة إلى البيت، وبلغته بعد الظهر بعد ثلاثة أيام من حملها لجسد هنري، وقد خلفت وراءها سبعةً وأربعين ميلًا من الطرق الجبلية.

في ذلك اليوم نفسه، دفنت إليزا هنري في فناء الأرض خلف كوخهما، وحفرت القبر بنفسها مستخدمةً مجرفة. وبعد أن وارت هنري الثرى، جلست إلى جوار القبر حتى حلّ الليل دون أن تنطق بكلمة. ثم دخلت، وأطعمت أطفالها، وطبخت العشاء.

في صباح اليوم التالي، نهضت إليزا وبدأت عمل الحياة إبقاء عائلتها

على قيد الحياة من دون هنري.

تم نسخ الرابط